O nome desse meu blog, “Não ajuste o auto-ajuste”, deriva desse ar-condicionado aqui no escritório, e sua péssima tradução para “Don’t adjust auto-air guider” (tá, a frase em inglês não é a melhor do mundo, mas é menos nonsense que a versão brasileira)
A frase passou a ser usada por mim e amigos da empresa como sinônimo de “se tá funcionando, não mexe!” - geralmente em tom de humor, claro, não vamos aplicar essa filosofia na própria empresa =p (será que a M$ …. ? rs)
Exemplo fictício - baseado levemente em fatos reais:
- Perdi o Xgl ao atualizar o Ubuntu! ;_;
- Viu só! “Não ajuste o auto-ajuste”….

1 response so far ↓
1 Lorn // Aug 7, 2006 at 23:18
E nao ajuste o auto ajuste, isso me lembra tambem quando um codigo nao era para estar funcionando e quando descobrimos isso, ele para de funcionar _-_
Leave a Comment